Сюрреализм привнесен использованием образов Рене Магритта в сценографии и костюмах (художник Маурицио Бало / Maurizio Balo). Магриттовская интеллектуальная игра с «вещью», замещение человека «вещью», придали буффонадной опере неожиданную вневременную амплитуду. Одним из самых больших достоинств спектакля является предложенное движение к этому переосмыслению, в ходе которого, сюрреалистичекие решения, воспринимаются как несвойственные этой сказке и белькантовой опере элементы, которые зритель, замечая, тут же вытесняет из картины, которая перед ним раскрывается. В следующий момент, однако, белые пятна начинают приобретать смысл в свете происходящих событий, и возвращаются на карту, ни на секунду не прерывая разворачивание единого образа. Решение сценографа, в котором в финале Золушка и Принц оказываются игрушечной парой на свадебном торте – волшебное завершение этого сказочного путешествия.
В премьерном спектакле в Метрополитен-Опера в 1997-м году в роли Анджелины (настоящее имя Золушки) выступала Сесилия Бартоли (Cecilia Bartoli). Эта постановка была сочтена настолько удачной, что воспроизводится почти в каждом сезоне театра с переменным составом. В новейшем восстановленнии конца 2009 года партию Золушки исполнила Элина Гаранча (Elina Garanca), которая начинала свою карьеру в рижском оперном театре. Начиная с американского дебюта в «Севильском цирюльнике», она восторженно принимается нью-йоркской публикой, однако певица, устремленная к новому репертуару, не хочет быть связана исключительно с Россини. Великолепный образ, который Элина создает на сцене, ее голос и артистизм, словом, наиболее полное попадание в образ оперы Россини, впрочем, затрудняют исполнение этого желания. Золушка Гаранчи слишком ярка с самого начала оперы, когда в доме отчима ей доверена роль униженной служанки. В этом доме в духе Магритта и самой оперы, постоянно происходят смещения и трансформации реальности, которые превращают обычные картины в сложные построения: нереалистичны пропорции людей и предметов, люди появляются, как обычно, через двери, но и дюжинами падают с потолка. Оттуда же просачивается дождевая вода, от которой заботливая Золушка зонтом укрывает спящего отчима. Через потолок пробивается молния, чтобы, ударив в зонт, оставить от него только спицы.
По ходу этих занимательных перемен исполняются арии-скороговорки, сложные вокальные ансамбли, меццо и теноровые колоратуры вплоть до секстета второго акта, который проходит под бурные аплодисменты. «Элина Гаранча была технически безупречна... Ее заключительная ария «Не piu mesta» – это фейерверк колоратуры, раскрывающий ее исключительное мастерство...» - писала местная пресса, отмечая также блестящий голос Гаранчи, его шелковистую легкость и выразительность.
В роли принца выступал американский тенор Лоуренс Браунли (Lawrence Brownlee). Его ария «Si, Ritrovarla Io Giuro» вызвала настоящий подъем публики. Алессандро Корбелли (Alessandro Corbelli) в роли отчима был неистово смешен и пластичен. Его выразительности соответствовала игра Рэйчел Даркин (Rachelle Durkin, Клоринда) и Патриши Райсли (Patricia Risley, Тисбе), которые раскрылись как комедийные оперные актрисы. Джон Рилейя (John Relyea) как ангел-хранитель (наставник принца) Анджелины дарит ей дивной красоты платье -- он является тем волшебным сказочным героем, который изменил жизнь героини. Актер исполнял свою роль с легким лукавством, в чем ему помог и художник, прикрепив ему на плечи золотые крылья, вздрагивающие, когда актер глубже опускал руки в карманы. А для тех, кто в этом же сезоне видел артиста в роли Мефистофеля, эта игра становилась еще более театральной: ангелы и дьяволы, свет и тьма, все в театре, как и в сказке, меняется местами, и стены раздвигаются как трехмерные книжки, чтобы явить то сновидения, то дом отчима-барона Маньифико, то дворец принца.

Золушка в этой опере не роняет туфельку в полночь – она дарит принцу один из двух одинаковых браслетов и, если принц любит ее, он должен отыскать ее по браслету (момент испытания). Отыскал. Чудо состоялось. Золушка осталась доброй и великодушной, блистательно исполнив финальное рондо.
Чудо состоялось, как и ожидалось. Но ожидалось ли чудо? В то время, когда мировой зритель (а опера поставлялась в высоком разрешении во многие страны мира) озабочен принятием конкретных мер по обузданию кризисной реальности, неоправданных расходов и задержкой исполнения мечты, чудо оперы, подаренное Метрополитен-Опера, неожиданно, но весьма категорично вернуло ощущение радости жизни -- гарантируемое этим театром почти в каждом сезоне.















































































ps в вашем блогe
Скопируйте код из окна в блог.